Tłumaczenia specjalistyczne z języka angielskiego oraz hiszpańskiego.

Warszawa

  • Wersja polska
  • Wersja hiszpańska
  • Wersja angielska
  • I offer a translation and interpreting of texts that do not require certification in the following language pairs:

    English-Polish & Polish-English,

    English-Spanish & Spanish-English,

    Spanish-Polish & Polish-Spanish.

    Scope of translation:

    business: finance reports, invoicing, stock exchange reports, import-export legal documentation, customs affairs reports, commercial correspondence,
    law: contracts, deeds, agreements, offers, minutes, policies, protocols, employment regulations, legislative decrees,
    banking: business plans, prospectus,
    construction,
    marketing, PR, promotion.

    Interpreting during:

    business meetings, negotiations of agreements,
    shareholders' meetings,
    representation during trade fairs,
    interviews for press, radio and television,
    trainings, sales presentations.

    Interpreting and assistance during commercial missions in Poland:

    assistance in the organization of the program of business trips,
    interpreting during business meetings.

    I translate and interpret applying the highest standards of customer service, such as:

    meeting tight deadlines,
    interpreting in the whole country,
    delivery of the translation via registered letter or by courier.

    Copyright by Mateusz Szczygielski

    About Me OfferClients Contact